"مصباح القلب" يحقق إنجازًا عالميًا بأفضل رواية مترجمة
2025-05-21
مُؤَلِّف: نورة
فوز تاريخي لرواية "مصباح القلب"
في إنجاز استثنائي، فازت مجموعة قصصية بعنوان "مصباح القلب"، للكاتبة الهندية باينو مشتاك، بجائزة "بوكَر" العالمية للروايات المترجمة لعام 2023. يعد هذا الانتصار الأول من نوعه لمجموعة قصص قصيرة في تاريخ هذه الجائزة الشهيرة.
محتوى الرواية وموضوعاتها
تتناول قصص "مصباح القلب" معاناة النساء الهنديات اليوم في المجتمعات التقليدية، مستلهمة من تجارب حقيقية لنساء طلبن الدعم والمساعدة. تعكس هذه القصص صراعاتهن وآمالهن، مما يجعل القارئ يعيش تجاربهن بعمق.
صوتٌ قوي من قلب المعاناة
أوضحت مشتاك أنها مستلهمة من الألم والمعاناة التي تعيشها النساء، مما دفعها لتسليط الضوء على قضاياهن من خلال الكتابة. قالت: "إن الألم الذي يعيشه هؤلاء النسوة يحفزني بشكل عميق، ويجعلني أشعر بحاجتي للتعبير عن قصصهن".
ترجمة متميزة تسلط الأضواء على الثقافة الهندية
ترجمة المجموعة على يد ديبا بهاستي إلى اللغة الكندية، التي تُستخدم كأحد اللغات الرسمية في ولاية كارنتكا في جنوب الهند، كانت بمثابة جسر ثقافي متميز. تبلغ قيمة الجائزة 50 ألف جنيه إسترليني، تُقسم بين المؤلفة والمترجمة.
الجائزة وفعاليات التكريم
أثناء حفل التكريم بالمتحف "تيت مودرن" في لندن، وصف ماكس بورتر، رئيس لجنة التحكيم، الرواية بأنها "عمل جديد تمامًا بالنسبة للقراء الإنجليز، حيث تمثل ترجمة مدهشة لقصص عميقة تنبض بالحياة والثقافة الهندية".
فوز "مصباح القلب" وتفوقها على المنافسين
تفوقت "مصباح القلب" على خمس روايات أخرى في القائمة المختصرة، بينما لم تحظَ الروايات الأخرى بنفس القدر من الاهتمام النقدي. وأوضح النقاد أن الرواية تقدم تجربة فريدة قد لا يجدها القراء في أي مكان آخر.