Technologia

"Czasy się zmieniają: tłumaczka z 25-letnim doświadczeniem próbuje odnaleźć się na rynku pracy w obliczu ekspansji AI"

2025-02-25

Autor: Michał

W erze, w której technologia zaawansowanej sztucznej inteligencji (AI) odgrywa coraz większą rolę, niektóre zawody stają w obliczu bezpośredniego zagrożenia. Przykładem jest zawodowa tłumaczka z 25-letnim doświadczeniem, która, po latach pracy w branży, obecnie poszukuje nowych możliwości zatrudnienia. Obawia się, że AI może zrewolucjonizować sposób, w jaki postrzegane są usługi tłumaczeniowe.

Inspiracją dla jej obaw jest postać droida C-3PO z kultowej serii "Gwiezdne Wojny", który potrafił komunikować się w ponad 6 milionach form. Jego umiejętności przewyższają nawet te oferowane przez najnowocześniejsze platformy tłumaczeniowe oparte na sztucznej inteligencji, takie jak DeepL, która obsługuje jedynie 800 kombinacji językowych. Tłumaczka podkreśla, że nie jest w stanie rywalizować z narzędziami AI, które wypierają element ludzki z tego zawodu.

W obliczu takich wyzwań tłumaczka stara się dostosować, rozwijając swoje umiejętności i wybierając węższe specjalizacje, które mogą być mniej narażone na automatyzację. W tym kontekście profesjonalne rozwijanie umiejętności interpersonalnych, zrozumienie kontekstów kulturowych oraz możliwość pracy w niszowych dziedzinach mogą okazać się kluczowe.

Niemniej jednak cały czas pozostaje pytanie: Jak wiele z oryginalnych aspektów pracy tłumacza da się zastąpić przez maszyną? Czy ludzka wrażliwość i zdolność do interpretacji sytuacji wciąż będą miały znaczenie, gdy brakuje bezpośredniego ludzkiego kontaktu? Jak radzić sobie w społeczeństwie, w którym technologia coraz bardziej penetruje nasze zawodowe życie?